英语老师输了 这些被他们批评过的Chinglish都被收进字典

■有些曾经被调侃的“中式英语”用词,如add oil(加油)、lose face(丢脸)、long time no see(好久不见)等,后来均已“验明正身”,被收录进入了《牛津词典》等权威语言出版物。这也说明,借助互联网渠道获得快速传播,一些“神翻译”已经开始丰富着人们的语言,正成为新词的...

2016年时曾有人评价,“这是属于Drake(德雷克)的一年”,而到2018年年底,这句话依然生效。12月6日,Spotify公布了2018年各项年终榜单,“公鸭”Drake继续以横扫之姿拿下年度流媒体歌手、年度流媒体单曲、年度流媒体专辑以及美国、英国等各国和地区多个分榜年度冠军。

其中最新的一条出现于2016年6月 引用的媒体是《中国日报》香港版 作者是英国驻港的教育学者 他说 So add oil, everyone!所以各位,加油!可见咱们中文的世界影响力 有多大!其实 Ching...

In compliment extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve. 那么不久我就要掬出我的心来, For daws to peck at: I am not what I am. 让乌鸦们乱啄了。世人...

Time is the best teacher, but unfortunately, it kills all of its students. 时间是最好的老师,不幸的是,它杀了它所有的学生。 Comedy is acting out optimism. 喜剧就是将乐观演绎...

更多内容请点击:英语老师输了 这些被他们批评过的Chinglish都被收进字典 推荐文章